Мнозина от Кашмир се страхуват от смъртоносната ескалация на Индия-Пакистан предвещава поредната война
Шринагар, Индия (AP)-поетът Зарееф Ахмед Зарееф следи по какъв начин Индия и Пакистан се бият в продължение на десетилетия над своята дома, противоречивият Хималайски район на Кашмир.
Той е роден през 1947 година, същата година Индия и Пакистан стават самостоятелни народи и английското колониално ръководство завърши. Двете нуклеарни въоръжени съседи от този момент водят война две войни над Кашмир, която е разграничена сред тях, само че се твърди и от двете в своята целокупност.
Сега 78-годишният се тормози трагичният ескалация на тази седмица предвещава още една война.
„ Казаха ни, че Кашмир е радиз на земята “, сподели той. „ Но за нас това живее в непрекъснат боязън от пъкъла. Всяка война донесе бедност, гибел и заличаване. “
страховете му се изострят единствено от развиването.
В сряда индийските ракетни стачки убиха 31 души в Пакистан, в това число дами и деца. Стачките пристигнаха след офанзива на 22 април, когато артилеристи убиха 26 души, най-вече индийски индуистки туристи, в следената от Индия част на Кашмир.
Индия упрекна Пакистан в поддръжка на бойците, направили нападението, обвиняване Исламабад отхвърли. Пакистан се закле да отмъсти за убийствата.
От сряда обменът се нахвърли през по този начин наречената линия на надзор, границата, разделяща индийските и пакистанските следени сектори на Кашмир.
Воените от двете страни са мобилизирани. Хората са уплашени.
Опустошен граничен град
индийски и пакистански бойци пазят своята страна на границата. Намотки на зърна на бръснач към планинските подножия, от антични села и през полета ориз и царевица. Гледайте кулите стоят на всеки няколкостотин метра (дворове), а някои индийски и пакистански войски са толкоз близо, че могат да се размаха Poonch, убивайки 13 цивилни, в това число три дами и три деца, и раниха 44, обявиха индийски чиновници и медици.
Мехтаб Дин, 46 -годишен, и брачната половинка му бяха леко ранени, когато три снаряда удариха дома си в Пуонч. Съседът им в съседство не беше толкоз шанс, сподели той.
„ Двете му деца бяха убити и той се бори с живота си за живота си в болница “, сподели Дин. „ Лидерите са в сигурност в домовете си. Бруталната секира на войната, която стартират, пада върху нас. “
Разрушено успокоение
районът видя авансово успокоение през 2021 година, откакто Индия и Пакистан възобновиха съглашението за преустановяване на огъня от две десетилетия по -рано. Но тази седмица ескалацията раздруса това.
Рубина Бегум сподели, че ранните утринни детонации в нейното село Саламабад в региона на Ури я изпрати да се кандидатира за прикритие с децата си.
„ Имаше комплициране и пушене на всички места. Мнозина бяха избягали от боязън от повече атаки; Някои къщи към момента тлееха.
Уловен в средата на горчивото съревнование
В следената от Индия част на Кашмир, десетки хиляди цивилни, бунтовници и държавни сили бяха убити, откакто избухна въоръженото протест против индийското ръководство през 1989 година Много мюсюлмански кашмири го считат за законна битка за независимост и поддържат бунтовническата цел територията да бъде обединена, или под пакистанското ръководство, или като самостоятелна страна.
Зарееф, поетът, съобщи, че хората от района са станали „ оръдия Фодер “ в спора.
„ Една група споделя, че ни принадлежиш “, сподели той. " Другият също споделя, че принадлежиш на нас. Но в сериозни моменти те... санкционират ни ", сподели той.
Кашмирис изключително се разточи, откакто индийският министър председател Нарендра Моди бракуваше, че полуавтономията на бранша на индийския бранш през 2019 година, поставяйки я твърдо под контрола на Индия. Оттогава тежкият метод на държавното управление значително заглушава хората, като гражданските свободи е ерозирани и пресата е затворена.
Джагмохан Сингх Райна, 72-годишният сикхист, сподели като него, доста кашмири считат, че са имали задоволително да бъдат употребявани в борбата сред Пакистан и Индия.
„ Не ни натискайте по -нататък “, сподели той. „ Завършете тази война и оставете Кашмирис да живее в мир. “
___
saaliq оповестява от Ню Делхи. Асошиейтед прес писатели Channi Anand в Poonch, Индия и Mukhtar Khan в URI, Индия, способстваха за този отчет.